Greetings, readers! I’m (almost) back to “regular” blogging.
No, I didn’t fall off the edge of the Earth. I am just trying to recover from what was simple exhaustion. My 53-year-old body essentially rebelled against my unrelenting schedule.
For weeks, I had been looking forward to taking a bit of a vacation/holiday break at the end of the school year. That came at the end of the first week of March. However, on Wednesday of that week I was asked to plan for and run a two-week Summer Camp due to start the following week at a Buddhist temple school on the opposite side of the island. While we are normally given much more advanced notice for even the one- or three-day camps, I told my boss, “Sure, no problem!”
In my summary article late last month — “I’m Still Here!” — I mentioned having accumulated a number of photos on the theme of unusual, unexpected or humorous things seen in the Kingdom of Thailand. It is quite common here to see things that leave you scratching your head and the usual expat response is simply, “TIT” — short for “This is Thailand”, meaning “No explanation necessary”. The countless misspellings, odd translations, construction misalignments, entire families (plus the family pet!) riding tiny motorbikes, and so much more become part of the landscape after one has been here awhile. However, if you stop noticing them altogether that may be a sign you’ve stayed too long!
I’ve lived in the “Land of Smiles” for thirteen years and nothing really shocks me anymore. There are still pleasant surprises and for those I am grateful. Nothing here makes me really upset or angry (anymore). The occasional “unfortunate” incidents are dealt with in a more-or-less Thai sabai-sabai (“easy, no problem”) manner and quickly forgotten. I was even able to laugh at my near-arrest (paperwork completed but not filed) for walking on the sidewalk (“impeding traffic” as I couldn’t make room for motorbikes desiring a shortcut rather than using the road) within a day or so of it happening. Most of the “TIT” moments I take in stride and many I find endearing and part of the reason that I love living here. I hope that you find enjoyment in them as well.
I will long remember the year past as one of death. While nobody from my family or circle of friends died in 2016, a number of favorite musicians and actors did. I was also profoundly affected by the mid-October passing of the King of Thailand, Bhumibol Adulyadej. Over the decade-plus that I’ve lived in Phuket, I’ve become a staunch Royalist and the death of His Majesty came in the midst of my annual courses with Thai bank staff members. Seeing their sadness, as well as the intense mourning that occurred throughout the nation, deeply effected me and I continue to feel a bond with Thai people that is difficult to describe to other foreigners.
As 2017 dawns, I pray that it will be a year of much happiness and light after the darkness that pervaded much of 2016. Don’t misunderstand me: there were quite a few good times and the year is certainly ending on a high note in that I’m in my first “real” relationship in around six or seven years.
This is the first of a series of photographic blogs highlighting my last days in the U.S.A. and my first full year as an expat in southern Thailand.
Ten years ago this week, I made my final trip to Albuquerque, New Mexico, where I’d lived since June 1994, along with my brother-in-law. We were there in order to clean out my home as I was starting a new life here in Phuket. Keith and I spent a couple of days putting my furniture and boxes filled with the memorabilia of a life in music, books, and travel into a large storage unit under the watchful majesty of Sandia Peak. Even my beloved car – a lapis lazuli Dodge Neon – went into storage when we were finished. I thought I’d return to the States within a year or two in order to retrieve my things. Alas, it was never to be.
All over Southeast Asia, there are examples of signs badly translated into English. In my experience, Thailand seems to have a higher percentage of “crazy English” signs than anywhere else in the region. There’s even a word for it: Tinglish, which is a combination of “English” and the Thai word, ting tong, meaning “odd” (equivalent to the English “ding dong”). The reason that the Thais making these signs rarely enlist the aid of the plethora of native English speakers lurking about is that they don’t want to “lose face” by asking a farang (foreigner) for help in any way.
Thus, we get gems such as the above example along a loading dock driveway at Central Festival, Phuket’s oldest Western-style shopping mall (opened in December 2004). I believe they are trying to restrict motorbikes from parking along a fence that divides the two lanes of the driveway (although there are at least half-a-dozen bikes there at any given time). “No Parking” would have been better. The bottom part warns that violators will have a lock fastened on the front wheel of their motorbike, the removal of which will necessitate their paying a fine of 500 baht. My guess is that this is the result of entering the Thai into Google Translate.
The one below is much, much better. However, I believe they mean that security will check the trunk (or, “boot” if you prefer). The only other mistakes are the capital S in “search”, no spacing between the first full stop and “We”, and the misuse of the pronoun “you” with the possessive pronoun “your” is required. This is about as good as Thai-made signs come.
I don’t really go to many parties, particularly what I’d classify as the high-society type. But when a good friend gets married, one really has to do what one can to participate. I’ve known Andrew for a few years now; he’s probably the most interesting Englishman I know, a former Special Forces officer in the employ of Her Majesty the Queen as well as being a Shakespearean thespian.
His “After Wedding Party” was held at the beautiful O2 Beach Club in Chalong Bay on the Monday before Christmas. It was quite the affair – all guests dressed in white (well, save one) and included Andy singing a few songs while accompanying himself on guitar plus a truly interesting fire-dancer (I’ve seen many that were extremely boring and predictable; this one was anything but). The food was awesome; I fell in love with the larb (spicy meat salad) packed in celery rings. However, the highlight for me was being introduced to one beautiful, intelligent and financially-stable single woman after another. Where had they all been hiding?
It took a couple of years of packages that never arrived and frustrations over extremely high shipping costs to convince my sister and I that annual holiday exchanges between Kansas and Thailand were more trouble than they were worth. Since 2008 or so, the majority of our exchanges have been the online variety.
But every once in a while, I’m shocked by some morsel in the morning mail delivery. Whatever it may be, it always reaffirms my belief that my sister is the smartest and most thoughtful person currently living (having inherited those qualities from our dearly-departed mother). This year, Marilyn truly outdid herself…